Walid Soliman
![Abbozzo](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Puzzle_stub.svg/45px-Puzzle_stub.svg.png)
Questa voce sull'argomento scrittori tunisini è solo un abbozzo.
Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Walid_soliman.jpg/220px-Walid_soliman.jpg)
Walid Soliman (Tunisi, 11 aprile 1975) è uno scrittore e traduttore tunisino, traduce dall'inglese e altre lingue all'arabo e viceversa.
Soliman è considerato uno degli autori più innovativi nella letteratura tunisina contemporanea.
Ha tradotto in arabo le opere di numerosi autori di prima importanza della letteratura occidentale; fra gli altri, Jorge Luis Borges, Charles Baudelaire, Gabriel García Márquez, André Breton, Mario Vargas Llosa. Ha inoltre tradotto molti poeti tunisini in francese e inglese.
Ha fondato la rivista culturale online Dedalus, di cui è attualmente direttore.
Pubblicazioni
- Le Troubadour des Temps Modernes (2004)
- Les Griffes des Eaux (2005)
Controllo di autorità | VIAF (EN) 17051377 · ISNI (EN) 0000 0000 5071 319X · LCCN (EN) no2008160051 |
---|
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/Crystal_Clear_app_Login_Manager.svg/25px-Crystal_Clear_app_Login_Manager.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a5/Nuvola_apps_bookcase.svg/25px-Nuvola_apps_bookcase.svg.png)